Disney, News

[Video] Watch Elsa “Let It Go” In 25 Languages

As a thank-you gift to the Frozen fandom, Disney has released a multi-language clip of the iconic “Let It Go” sequence from the movie. Hear Elsa sing the movie’s Oscar nominated song in a whopping 25 different languages below:

 

We’ll be honest, all 25 voices sound amazingly similar. It’s incredible how much work has gone into the making of this movie. Most Hollywood musicals generally only have the dialogue dubbed into international languages, leaving the songs intact in English. But Disney went all the way, painstakingly translating all 9 of the movie’s songs into two dozen global languages for fans all over the world to enjoy.

What’s more, Disneywill also be releasing a special Sing-along version of the mega hit on January 31 in select theatres across the US (complete with a bouncing snowflake). Show your Frozen support and check it out!

About Gary Wright

Gary is a Disney nerd whose favorite animated movies are Beauty and the Beast, The Incredibles and Wreck-It Ralph. He co-hosted Episode 42 of the Animation Addicts Podcast with The Rotoscopers, just FYI. Find out more at: www.garywrightonline.blogspot.com. Follow on Twitter and Instagram: @IAmGaryWright
  • tom

    I finally managed to stop having Let it go on repeat but now this version is out and It’s back in my head again!

  • http://markb4.wordpress.com/ The Animation Commendation

    Disney has always had their songs “translated” in other languages to match other countries’ tongues. You can find multilanguage songs on Youtube for films from the Disney Renaissance Era and even as far back as “Snow White and the Seven Dwarfs”.

    If this doesn’t win the Academy Award for Best Song, something’s wrong.

    • tt

      im Vietnamese and I have never seen a foreign film dubbed completely, including the songs by Vietnam. usually they do monologue or just keep the song there. altho its not here, Im soo happy they dub it to Vietnamese as well! like, its a miracle: Vietnamese stop being so lazy and actually take this seriously! I LOVE DISNEY 1000 TIMES MORE NOW.
      let it go better win.

      • http://markb4.wordpress.com/ The Animation Commendation

        Well, I didn’t mean that they translate them into every language, but they do translate them into a good amount of other languages.

      • Triệu Đình Quang Minh

        Hãy bước đi – Dương Hoàng Yến is the Let it go in Vietnamese.

    • Biblio-Phil

      It better!

  • foreigndisneyfan

    “But Disney went all the way, painstakingly translating all 9 of the movie’s songs into two dozen global languages for fans all over the world to enjoy.”

    It’s much more…
    I guess only 25 languages fit in “Let it go” clip coz beside original English version, “Frozen” is dubbed into 42 languages/dialects worldwide.

    Missing 18 languages in “Let it go” clip: Arabic, Brazilian Portuguese, Taiwanese Mandarin, Croatian, Czech, Estonian, Finnish, Greek, Hebrew, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Romanian, Slovak, Slovene, Turkish, Ukrainian and Vietnamese.

    • Agust

      Agree

    • Gabriel

      Filipino also :D

  • Stephanie

    It would be AMAZING to see something like this live.

  • Max den Hartog

    I’m never a big fan of translated versions of the songs and movie and that’s the same with Frozen. I really love the woman who sang ‘Let it Go’ in Dutch (Willemijn Verkaik, she played Elpahaba in The Netherlands, Germany, Broadway and West End) but like always I hate the translation and I prefer Idina and the English lyrics.

    • http://markb4.wordpress.com/ The Animation Commendation

      I love German translations of Disney songs.

    • tt

      its obvious the language will not match. its technically impossible to translate literally into every language. u hafta tweak some words to fit. but the most important thing is that the meaning stays the same.
      did u watch the Danish version tho? the lyrics r imo superior to English! like, they sound so poetic yet makes so much sense and has the same meaning as the original.

      • Max den Hartog

        I listened to pretty much every version, but the reason why I hate translations is because here in The Netherlands they choose just someone who’s popular at the moment and they let him/her voice a movie like Frozen but these people just don’t match the character, they can’t act or it sounds just weird, so that’s why I hate Dutch versions because they don’t even try to find someone who sound similar to the character. But I get your point, the translations are ok but the voice actors are terrible and I always prefer the original version even if the Dutch cast was perfect.

    • DaYoe

      Me too. ” love the woman who sang ‘Let It Go’ in Dutch “

  • Brandon Kelly

    I do have a spanish heritage so hearing the spanish version is cool!

  • Haley TheRadiant

    All of this they are doing with Frozen makes me love Frozen even more!
    Disney is genius!!

  • Brianna

    Just wow.

  • Aliscen Khaw

    AWESOME! it’s amazing to hear how close they sound yet how different the feelings each singer gives

  • Aliscen Khaw

    btw, this might be hard but does anyone know the name of the mandarin singer? i really wana download the chinese version but i don’t know the name T.T

  • Biblio-Phil

    Wow! This is awesome! Disney is taking the next step with Frozen! “Let it Go” is still amazing, even when translated into various languages. I’m so happy people all over the world can see this awesomesauceness! I can’t get enough of this song!!!!!
    It was very awesome hearing the Danish one, since “The Snow Queen” was a Danish fairytale.

  • Gendry

    You think that Frozen video is impressive? Then wait until you watch this one: https://www.youtube.com/watch?v=q0v7rFSUrGE

    I hope everyone is over 18 :D

  • Pedro

    They forgot brazilian portuguese :(

  • http://www.twitter.com/morganstradling Morgan Stradling

    I got goosebumps when the Japanese part started.

  • Jordan t

    Elsa sounds even hotter in Canadian French. When she walks up to the balcony…mmmmmmmm.

  • Awkward

    I’m from Mexico, and this is not surprising. Disney always translates all the songs from their movies to Spanish at least. Not only their movies, but also their TV series. The only exceptions are the non-animated movies, like High School Musical (they only translated the first one when it wasn’t that famous, and Enchanted since it’s a fairy tale), or when the music in a show is being commercialized, like Hannah Montana and Austin and Ally.

  • Jillian

    Wow! Disney is brilliant- you don’t have the lyrics to this, do you? *hopeful eyes*

  • Maryam

    Love to hear my language in it. Malay… Bahasa malaysia

  • Jules

    Bahasa Malaysia was just mmmmm. 2:48